Learning English For China
“你问我答”:用 “should have” 和 “could have” 表达 “原本应该做某事” 时的区别
- Author: Vários
- Narrator: Vários
- Publisher: Podcast
- Duration: 0:04:38
- More information
Informações:
Synopsis
虽然都可以被用来表达 “原本应该做某事” 这个含义,“should have” 和 “could have” 在语气上并不相同。其中,“should have” 强调 “应该完成的事情没有完成”,带有强烈的指责意味;而 “could have” 表示 “原本能做到的事情却没有做”,暗示了错失机会的遗憾。听节目,跟主持人 Georgie 和步理学习如何使用表达 “should have” 和 “could have”。